华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(三十二)

2022-07-29 18:12点击次数:1965

华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(三十二)

【原文】

Typically characterized by annual seasonal epidemics, sporadic pandemic outbreaks involve influenza A virus strains of zoonotic origin.

【参考译文】

零星的流行病爆发的典型特点是每年季节性的流行病,其涉及源于动物传染病的A型流感病毒株。

【难点分析】

在翻译时,需知“Typically characterized by annual seasonal epidemics”相当于“sporadic pandemic outbreaks”的后置定语,其单独放在前面是为了表示强调或突显,故在翻译时可将其先整理成“Sporadic pandemic outbreaks typically characterized by annual seasonal epidemics involve influenza A virus strains of zoonotic origin.”后再采用后置定语前置和代词指代的方法来翻译。

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号